Les éditions 2+2 Books étudieraient depuis quelques temps le projet de traduire en français des livres sur le poker. A l'origine de l'info, un post de Collin Moshman, auteur du très sérieux "Sit'n go strategy", désireux de traduire lui même son bouquin en français. Ses éditeurs lui ont répondu en substance que cette décision ne lui appartenait pas, et qu'une de leur priorité pour ce début d'année était la traduction des célèbres "Harrington on hold'em", à commencer par le vol.1.
Visiblement, les éditeurs d'ouvrages sur le poker, et plus spécialement 2+2 Books, seraient en train d'accéder à une demande toujours croissante de la part des francophones, en faisant l'effort de traduire un maximum d'ouvrages traitant de poker.
source:
Mon Nouveau Livre sur SNG - Two Plus Two Forums